Do you need a sworn translation of a (personal) document? In most cases a sworn translation is required for official documents such as birth certificates, marriage certificates or other official documents in private contexts and commercial register documents for example in business contexts. It is my pleasure to provide sworn translations of such items - stamped and signed. Some of these documents if issued outside of Germany require an Apostille for the signatures they bear. You can find out about the individual requirements at the relevant office. Or you could give me a call - chances are good I have dealt with your kind of instrument before.
Do not hesitate to call if you have any further questions.
Read more about sworn translations in my Blog.
About Kathrin Quiram